PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

[prior]

prioral | adj. 2 g.

Relativo, pertencente ou inerente a prior ou a priorado....


a priori | loc.

Sem ter em conta os precedentes ou a experiência....


abade | n. m.

Chefe de uma abadia....


arquiprior | n. m.

Grão-mestre dos Templários....


coadjutor | adj. | n. m.

Diz-se da pessoa que ajuda outra....


cura | n. f. | n. m.

Acto ou efeito de curar ou de se curar....


prior | n. m.

Pároco de certas freguesias....


priorado | n. m.

Dignidade de prior ou de prioresa....


prioresa | n. f.

Superiora de certos conventos; abadessa....


superiora | n. f.

Religiosa que governa uma comunidade ou instituto de mulheres....


pároco | n. m.

Sacerdote encarregado da direcção espiritual de uma paróquia....


vigário | n. m. | adj.

Padre adjunto a um prior....


soprior | n. m.

Religioso que supre o prior nas faltas deste....


soprioresa | n. f.

Freira que supre a prioresa ou que faz as suas vezes....


reitor | n. m. | adj.

O que rege ou dirige....


priorar | v. tr.

Superintender como prior a uma circunscrição ou comunidade religiosa....


priorizar | v. tr.

Estabelecer algo como prioridade; definir prioridades (ex.: é preciso priorizar o investimento na saúde)....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.

Ver todas